Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Nov 29 '12 eng>rus production or introduction of companies учреждение или организация деятельности компаний pro closed no
- Nov 29 '12 eng>rus retain отобрание, см. ниже pro closed ok
4 Nov 28 '12 eng>rus the same sanctions case см. ниже pro closed no
- Nov 25 '12 eng>rus inadvisable in the interests of another person for the party см. ниже pro closed no
4 Nov 16 '12 eng>rus to hold unto the Transferee ...... on which we held the s см. ниже pro closed no
4 Nov 16 '12 eng>rus Schedule 1 to the Project Agreement Form приложение 1 к Типовому проектному соглашению pro closed no
4 Nov 16 '12 eng>rus outside lawyer внешний юрист pro closed no
4 Nov 15 '12 eng>rus to which this Pledge..... contemplated hereby о структуре фразы, см. ниже pro closed no
4 Nov 14 '12 eng>rus stabilisation safe harbour здесь: стабилизационный механизм pro closed no
4 Nov 13 '12 eng>rus which account for на долю которых приходится... соответственно pro closed no
4 Nov 11 '12 eng>rus are to be submitted...for settlement передаются на разрешение, см. ниже pro closed no
4 Nov 6 '12 eng>rus on all the shares conferring that right. см. ниже pro closed no
4 Nov 2 '12 eng>rus alleged injury situation см. ниже pro closed no
- Nov 2 '12 eng>rus to such extent as far as such exceptional situations are concerned. bad English, imho, pls see below pro closed ok
4 Nov 2 '12 eng>rus treat such cases asexceptional and restricted the consolidation of data см. ниже pro closed no
4 Oct 31 '12 eng>rus employees’ securities companies компании-эмитенты ценных бумаг, полностью передаваемых в (фактическую) собственность работников pro closed no
4 Oct 30 '12 eng>rus Is or holds itself out as being engaged in... занимается или позиционирует себя в качестве занимающегося, см. ниже pro closed no
- Oct 30 '12 eng>rus IT WAS CONSEQUENTLY RESOLVED THAT Таким образом (или: Соответственно), было решено, что… (см. ниже) pro closed ok
- Oct 30 '12 eng>rus exist between the owners of shares (Акционерное общество, которое) продолжает существование в составе владельцев имеющихся акций… pro open no
4 Oct 24 '12 eng>rus such title as it has (and is able to transfer) см. ниже pro closed no
4 Oct 24 '12 eng>rus Substitution замещение, см. ниже pro closed no
4 Oct 23 '12 eng>rus impediment to, or defect in см. ниже pro closed no
4 Oct 23 '12 eng>rus plenary summons (судебная) повестка по делу, рассматриваемому в порядке ординарного производства, см. ниже pro closed ok
4 Oct 22 '12 eng>rus proceeds beyond this initial stage В случае, если участие Стороны-получателя (информации) в Планируемой сделке... pro closed no
4 Oct 18 '12 eng>rus Proforma Main Agreement типовой основной договор, см. ниже pro closed no
4 Oct 18 '12 eng>rus release здесь: прекращение, см. ниже pro closed no
4 Oct 18 '12 eng>rus the taking здесь: оформление, см. ниже pro closed no
4 Oct 18 '12 eng>rus might operate to см. ниже pro closed no
4 Oct 18 '12 eng>rus submitted to the exclusive jurisdiction Суды А обладают исключительной юрисдикцией в отношении всех споров между Сторонами. pro closed ok
4 Oct 18 '12 eng>rus Office of origin ведомство страны происхождения (товарного знака), см. ниже pro closed ok
4 Oct 16 '12 eng>rus Modified by основание для изменений pro closed no
4 Oct 11 '12 eng>rus in direct order of maturity см. ниже pro closed no
4 Oct 11 '12 eng>rus to progress the various waiver requests with см. ниже pro closed no
4 Oct 11 '12 eng>rus the ongoing operation of.. здесь: обеспечение выполнения (или: дальнейшее выполнение) pro closed no
4 Oct 10 '12 eng>rus accurate and up-to-date records достоверные и непрерывно обновляемые учетные записи, см. ниже pro closed no
- Oct 10 '12 eng>rus or other arrangement (схемы, планы) или иные программы pro closed ok
4 Oct 10 '12 eng>rus share trust здесь: помещение акций в траст, см. ниже pro closed no
- Oct 10 '12 eng>rus share incentive здесь: размещение акций среди работников, см. ниже pro closed no
4 Oct 9 '12 eng>rus waiver of the privilege см. ниже pro closed no
4 Oct 9 '12 eng>rus sovereign wealth and sovereign-related funds суверенные и прочие государственные инвестиционные фонды, см. ниже pro closed no
- Oct 7 '12 eng>rus as a file note в качестве рабочего документа pro closed ok
4 Oct 8 '12 eng>rus Named Entity указанное (поименованное, определенное, соответствующее) лицо pro closed no
3 Oct 8 '12 eng>rus signing service служба-посредник в подписании документов pro closed no
4 Oct 8 '12 eng>rus Licensee end-product entity структура (в составе) Лицензиата, являющегося потребителем конечного продукта pro closed no
- Oct 7 '12 eng>rus Nothing should be done to ‘manufacture’ any loss Следует воздерживаться от любых действий, чреватых возникновением "рукотворных" убытков pro closed no
4 Oct 7 '12 eng>rus at the operational level здесь: для разъяснения оперативных задач pro closed no
4 Oct 7 '12 eng>rus to avoid prejudicing its case чтобы аргументация ХХХ по делу не пострадала, см. ниже pro closed no
- Oct 7 '12 eng>rus set out in the full note содержащийся в развернутом меморандуме, см. ниже pro closed ok
4 Oct 6 '12 eng>rus in rough order of preference примерно в следующем порядке pro closed no
4 Oct 5 '12 eng>rus left behind parent родитель, отчуждаемый от ребенка, см. ниже pro closed no
Asked | Open questions | Answered